Lettre de rentrée 2007 de Nicole THERENE, IA-IPR d’allemand

Rouen, le 18 octobre 2007

Chers collègues

Je vous espère tous sereins et remplis d’énergie après les inquiétudes, les tracas qu’apporte souvent la mise en place d’une nouvelle année scolaire.

L’année 2006-2007 fut intense, en particulier pour les professeurs de langues vivantes, elle nous a permis de travailler à la mise en place des nouveaux programmes sous-tendus par le Cadre européen commun de références avec lequel nous nous familiarisons progressivement et qui constitue la cohérence de l’enseignement des langues vivantes.

L’évaluation à l’entrée de 6ème a été conçue par un groupe de travail composée d’enseignants du primaire et du collège de votre académie. Elle propose une évaluation de chaque activité langagière. Elle doit vous permettre d’une part un dialogue avec les enseignants du premier degré, également la prise en compte dans votre cours des acquis de l’école élémentaire, de leur hétérogénéité en particulier par l’instauration d’activités de groupes dans lesquels chaque élève pourra trouver une place à la mesure de ses capacités.

L’expérimentation de la certification en langue allemande a été étendue et a impliqué 23 collèges et 12 lycées. La formation de vos formateurs a été poursuivie par un séminaire national, relayée dans l’académie auprès des enseignants des nouveaux sites. Les résultats ont évolué différemment selon les académies. En A2 les performances de nos élèves ont augmenté( 85,16% de réussite), leurs performances en B1 ont baissé( 46,85% de réussite). Je demande à chaque professeur ayant participé à cette certification de remplir au mieux le questionnaire ci-joint, de me le renvoyer afin que nous puissions exploiter les résultats :

nicole.therene@ac-caen.fr

L’expérimentation sera poursuivie en allemand selon les mêmes modalités en 2008. Les dates des épreuves écrites sont fixées aux 27 et 28 mars 2008. Elles sont impératives.

Les modalités d’évaluation au Baccalauréat STG ont été modifiées : les élèves de STG ont été évalués dans les deux langues dans quatre activités langagières ; trois épreuves à parité. Le travail de formation a été important et a touché autant les professeurs formateurs qu’évaluateurs. Et vous, enseignants, avez compris l’enjeu : démontrer que notre objectif est de rendre nos élèves performants et autonomes, le niveau que nous ambitionnons au niveau terminale étant le niveau B1 en LVII et le niveau B2 en LVI.

ATTENTION : A partir de la session 2008 les consignes dans les épreuves écrites du baccalauréat STG seront en allemand.

Le BO N°32 du 13 septembre vous donnera les dernières informations concernant l’épreuve de langue vivante au Bac STG session 2008. L’expérimentation de l’épreuve de compréhension orale sera généralisée aux LVI, mais ne sera pas encore comptabilisée dans le calcul de la note du Baccalauréat.

De nouvelles grilles d’évaluation vous ont été proposées pour les épreuves écrites. Nous travaillerons cette année dans cette académie à l’élaboration d’une grille d’oral, à construire dans le même esprit que celles de la certification et le Baccalauréat STG. Je remercie tous ceux d’entre vous pour le bilan qu’ils ont bien voulu faire sur l’utilisation de ces grilles, bilan destiné à l’inspection générale d’allemand

Moyennes Baccalauréat Sessions 2002 à 2007

2002
2003 |2004 |2005 |2006 |2007
S LVI 10,92 11.00 11,26 11,02 12,87 12,7
S LVII 10,33 10.2 10,42 9,51 9,47 10,3
L LVI 11,43 11.5 11,46 12,17 12,69 12,1
L LVII 10,57 10.4 11,04 10,03 11,04 9,6
ES LVI 10,19 9.5 9,98 9,56 11,54 10,9
ES LVII 14 15 10,66 10,06 10,58 10,7
STT LVI 10.76 10.27 11,56 11.42 10,86 10,72
STT LVII 10.15 9.91 9,54 9.61 9,37 10,11

L’effort de formation continue doit vous permettre de vous familiariser progressivement avec les nouveaux programmes, le Palier 2 étant paru dans le BO Hors Série N° 7 du 26 avril 2007, programmes qui sont à lire autant par les professeurs de collège que de lycée. De nouveaux programmes sont parus pour le cycle 2 et cycle 3 du primaire ( BO Hors Série N°5 12 avril 2007. J’exhorte chacun d’entre vous à écouter sur internet l’enregistrement d’une conférence de Monsieur Francis GOULLIER, inspecteur général, sur le Cadre européen commun de références, son articulation avec nos programmes, son utilisation à partir des supports que vous utilisez au quotidien :

http://dialog.ac-reims.fr/paf200/cnam/langues/cadre.htm

Nous avons été associés aux autres langues dans le cadre du chantier académique « la réussite en seconde » et vous trouverez sur le site « allemand » un lien avec le portail académique « Langues vivantes » vous proposant un tableau qui devrait vous servir de feuille de route en classe de seconde. Vous y trouverez par activité langagière les objectifs fixés en fin de troisième ( LVI, LVII), les savoir-faire et stratégies à mettre en place en classe de seconde à partir de types de support définis, ceci dans la perspective d’un travail à poursuivre en 1ère et terminale.
Vous pourrez vous appuyer sur ces tableaux pour pratiquer une lecture critique des manuels que vous utilisez.

J’attacherai cette année encore une attention particulière au cours de mes visites aux points suivants :

  La mise en place au collège comme au lycée d’une communication interactive entre les élèves. La disposition des tables, votre positionnement et votre posture, ainsi que les activités, les tâches que vous proposez doivent la susciter.
  La mise en place d’activités que nous appelons « tâches » qui reproduisent le plus fidèlement possible une situation de communication authentique au collège comme au lycée, en apprentissage comme en évaluation.
  L’approche culturelle qui est le cadre privilégié au collège comme au lycée des apprentissages linguistiques et méthodologiques. Les sujets d’examen , en l’occurrence du Baccalauréat, s’inscrivent dans les programmes maintenant en vigueur.
  La réflexion au sein des équipes de germanistes et mieux des linguistes de l’établissement sur les supports, les modalités et les critères d’évaluation. Le travail mis en place par le CECR ne rend plus acceptable la note globale accompagnée d’un commentaire stéréotypé qui ne permet pas à chaque élève d’imaginer une remédiation ciblée et accompagnée.
  La mise au travail des élèves : réflexion autour des activités faites à la maison, activités de préparation du cours, activités de synthèse du cours, formes que peut prendre la correction des exercices ou la restitution orale ou écrite du cours précédent.
Les apprentissages systématiques (grammaire, lexique) et des travaux de mémorisation doivent avoir pour objectif la mise en activité de nos élèves et leur accès à une autonomie langagière quel que soit le niveau de leur compétence.

En ce qui concerne les structures, les créations de sections bilangues ont en Haute-Normandie comme partout en France contribué à enrayer la chute des effectifs Vous trouverez ci-joint un tableau représentant l’évolution des effectifs en collège tout niveau tout statut dans les dix dernières années.

La présence de nombreuses sections bilangues ne doit en aucun cas nous faire abandonner l’apprentissage en primaire partout où cela est envisageable : demande des parents, présence de professeurs des écoles germanistes…J’insiste sur l’intérêt qu’il peut y avoir à mettre en place des actions inter-degrés et inter-cycles dans lesquelles interviennent les élèves eux-mêmes, en particulier autour de la semaine franco-allemande.

Nos projets de créations de sections européennes en langue allemande se poursuivent. La section Abibac entame, elle, la quatrème année de fonctionnement. Le nombre de dossiers de candidature, les effectifs en seconde et les résultats obtenus - 100% de réussite à la session 2007 - donne une énorme satisfaction aux professeurs. Chacun de vous, professeurs de collège, contribue au recrutement des sections européennes et de la section AbiBac. Prenez l’attache des enseignants de lycée afin de connaître avec exactitude les attentes et de pouvoir informer élèves et familles. Une évaluation des sections européennes est prévue dans cette académie.

Quant aux actions que nous menons avec l’aide logistique de Madame EMILE, notre DAREIC, soyez vigilants et respectez les dates de dépôt des dossiers :

  Programme VOLTAIRE pour nos élèves de seconde : 23 novembre délai de rigueur

  Programme SAUZAY à destination des élèves de collège autant que de lycée : 16 novembre si les candidats n’ont pas de partenaire identifié. Aucune date limite dans le cas contraire.

  Demandes de subventions pour les échanges : 14 décembre. Le montant des subventions attribuées tient compte de la qualité des projets pédagogiques que j’expertise. Là encore il s’agit de développer chez nos élèves une compétence inter culturelle, pour cela de les mettre en situation de recherche autour d’un projet modeste et réaliste, préparé avant le départ – vos manuels vous donnent tant de suggestions – et exploité au retour, et pourquoi pas inter langue.

  Inscriptions aux universités d’été qui sont annoncées au BO au cours du 1er trimestre de l’année scolaire.

Les demandes de poste d’assistant : n’oubliez pas qu’un assistant ne sera affecté dans votre établissement que si vous en faites la demande, ceci vaut pour chacun des établissements destinés à constituer un site. Nous avons perdu, tout comme les autres langues, des postes ; il nous a fallu faire des choix qui semblent douloureux à certains d’entre vous. Nous faisons en sorte d‘établir une rotation.

Le CinéAllemand3 sera accueilli aux cinémas Zenith à Evreux et Sirius au Havre. Un courrier vient de vous être envoyé à ce sujet. Le cinéma Le Melville de Rouen a renoncé. Dieppe va rejoindre le groupe.

Le projet Kinema se poursuit. Il a été l’occasion d’une présentation officielle dans le cadre de la Biennale de Berlin et une publication est en cours. Les six lycées impliqués cette année sont les lycées généraux de Fécamp, Eu, Gaillon, Verneuil sur Avre, Yvetot , Pont-Audemer et Jeanne d’Arc de Rouen. La rotation se fait désormais chaque année par moitié.

J’espère enfin fermement que vous participerez plus nombreux encore à nos débats citoyens, le fleuron de notre académie. Un grand nombre d’établissements participent à une formation sur site, formation inter langue, et nous sommes très heureux de constater votre intérêt pour une forme d’apprentissage qui s’inscrit parfaitement dans notre réflexion et peut être utilisée au quotidien, intégrée dans une séance d’apprentissage. Mais certains d’entre vous auront envie de mettre leurs équipes à l’épreuve et de les inscrire au concours. Vous allez être destinataires prochainement d’un courrier de la DARIC qui vous indiquera les dates et lieu des éliminatoires et de la finale ainsi que les modalités d’inscription.

Enfin vous êtes invités à vous associer à la journée du 9 novembre au Mémorial de Caen qui vous proposera le matin deux conférences, dont l’une de Monsieur Tristan LECOQ sur l’écriture d’une histoire croisée, sur le modèle du manuel d’histoire franco-allemand, et l’après-midi deux conférences , l’une de Monsieur SAYAG, ancien conservateur du fonds photographique de Beaubourg, l’autre de Monsieur SANDER, petit-fils de l’artiste, sur l’œuvre photographique de August SANDER à l’occasion du vernissage de l’exposition. Si vous souhaitez vous faire accompagner d’une classe, il vous faut prendre contact avec le Mémorial. Mais vous êtes aussi nombreux à emmener vos élèves et leurs partenaires allemands au Mémorial. Cette exposition qui se tiendra du 10 novembre 2007 au 5 janvier 2008 et présentera plus de 150 photographies, peut être l’occasion pour vous de donner un contenu nouveau aux échanges que vous mettez en place, ainsi qu’à des travaux pluridisciplinaires.

.

Je souhaite à chacun d’entre vous une année passionnante !

Cordialement

Signée : Nicole THÉRÉNÉ